A Microsoft egy kaliforniai konferencián mutatta be a Skype legújabb szolgáltatását, amelyet valószínűleg még az idén vezetnek be. A cél, hogy a jövőben eltűnjenek a nyelvi akadályok a beszélgetők között, erre lenne hivatott a Skype Translator.
A Skype Translator nevéből is adódóan egy fordítógép, képes az élő beszédet valós időben lefordítani. A bemutatón angolról németre fordítottak vele. A fordításhoz meg kell várni, hogy a beszélő befejezze mondandóját, akkor kapcsol csak be a rendszer.
A Skype és a Microsoft fejlesztői több technológiát forrasztottak össze, hogy működjön, köztük a Microsoft Translatort. A Microsoft már több mint egy évtizede kutatja az ehhez szükséges technológiákat, beszédfelismerő szoftverekbe fektetett, automata fordítókat fejlesztettek, mesterséges intelligenciákat kutattak. A Skype Translator először a Windows 8-on lesz elérhető bétaként, valószínűleg még az év vége előtt.
A Skype-ot több mint háromszázmillióan használják havonta, napi kétmilliárd percet beszélgetnek rajta a felhasználók. Használható tévéken, számítógépeken, telefonokon is.
A Facebook gombja működik ugyan, de az uniós szabályok miatt nem, vagy csak nagyon ritkán tárolja a megosztások számát.